No exact translation found for system analysis

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Pour la seule étude empirique visant à quantifier l'importance des rapatriements officieux, dont certains en Afrique, voir Mohammed El Qorchi, Samuel Maimbo et John Wilson, « Informal funds transfer system: an analysis of the informal Hawala system », Occasional Paper No. 222, Fonds monétaire international, Washington, octobre 2003.
    (16) للاطلاع على المحاولة التجريبية الوحيدة الموجودة في الوقت الحالي لقياس حجم التحويلات غير الرسمية، التي يتجه بعضها إلى أفريقيا، انظر Mohammed El Qorchi, Samuel Maimbo and John Wilson, “Informal funds transfer system: an analysis of the informal Hawala system”, Occasional Paper No. 222 (Washington, D.C., International Monetary Fund, October 2003).
  • Le renforcement de la capacité scientifique dans les pays en développement est coûteuse mais efficace. On peut citer comme exemples le Global Change System for Analysis, Research and Training, l'Inter-American Institute for Global Change Research (IAI) et l'Asia-Pacific Network (APN).
    وعلى الرغم من أن تعزيز القدرات العلمية في البلدان النامية يعتبر أمرا باهظ التكلفة فإنه فعال، وتشمل الأمثلة على ذلك نظام التغير العالمي للتحليل والبحوث والتدريب، ومعهد أمريكا اللاتينية لبحوث التغير العالمي وشبكة آسيا والمحيط الهادي.
  • Les Parties évoquent leur participation et leur soutien à un certain nombre d'initiatives mondiales et régionales de renforcement des capacités des pays en développement, telles que les activités du System for Analysis, Research and Training (START), du Réseau Asie-Pacifique pour la recherche sur le changement mondial, de l'Inter-American Institute for Global Change (IAI), de l'Institut international de recherche sur la prévision du climat et du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI).
    وقدمت أطراف معلومات عن مشاركتها في عدد من المبادرات العالمية والإقليمية بشأن تعزيز بناء قدرات البلدان النامية، وعمّا تقدمه من دعم لهذه المبادرات، مثل أنشطة نظام التحليل والبحث والتدريب في مجال تغير المناخ على الصعيد العالمي START))، وشبكة منطقة آسيا والمحيط الهادئ للبحوث المتعلقة بالمناخ العالمي، ومعهد البلدان الأمريكية لبحوث التغير العالمي، والمعهد الدولي لبحوث التنبؤ بالمناخ والفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية.
  • Son système d'analyse (Personal Computer Trade Analysis System), disponible sur CD-ROM, fournit aux personnes souhaitant profiter des débouchés du commerce Sud-Sud les données dont elles ont besoin en ce qui concerne la situation du marché et la disponibilité des produits.
    ويوفر نظام التحليل التجاري المستخدم في الحواسيب الشخصية الذي وضعه المركز والمتاح في شكل أقراص مدمجة البيانات عن حالة الأسواق وتوافر المنتجات التي يحتاج إليها رجال الأعمال لاستقصاء فرص التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
  • Son système d'analyse (Personal Computer Trade Analysis System), disponible sur CD-ROM, permet d'accéder facilement à des informations sur les flux et les tendances du commerce international, notamment les principaux marchés d'importation ou d'exportation pour tel ou tel produit, la part de marché de tel ou tel pays et le niveau de la concurrence.
    ويتيح نظام البرنامج لتحليل التجارة بالحاسوب الشخصي المتوافر على قرص مدمج CD-ROM، سهولة الحصول على المعلومات عن حركة التجارة الدولية وأنماطها، بما في ذلك أسواق الصادرات/والواردات الرئيسية لمنتج بعينه وحصة كل بلد معين في السوق ومستوى المنافسة.
  • L'Australie, le Japon et les États-Unis ont noté que les activités du System for Analysis, Research and Training (START), du réseau Asie-Pacifique pour la recherche sur le changement mondial et de l'Inter American Institute for Global Change (IAI), ainsi que les actions mises en œuvre par les États-Unis, l'Institut international de recherche sur la prévision du climat, et le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI), comprennent certains volets visant à donner aux scientifiques des pays en développement davantage de moyens pour participer à ce type de recherches régionales et contribuer aux études à l'échelle mondiale.
    ولاحظت أستراليا واليابان والولايات المتحدة أن أنشطة منظومة البحوث التحليلية والتدريب، وشبكة منطقة آسيا والمحيط الهادئ للبحوث المتعلقة بالمناخ العالمي، ومعهد البلدان الأمريكية لبحوث التغير العالمي، فضلاً عن الأنشطة التي تستضيفها الولايات المتحدة، والمعهد الدولي لبحوث التنبؤ بالمناخ، والفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، تشمل عناصر أساسية موجهة نحو تعزيز قدرة العلماء من البلدان النامية على المشاركة في مثل هذه البحوث الإقليمية والمساهمة في إجراء الدراسات على نطاق عالمي.
  • La deuxième séance a été consacrée à des exposés sur des études de cas et des expériences nationales concernant le suivi d'activités de renforcement des capacités menées par des Parties (Chine, États-Unis d'Amérique, Finlande et Zambie), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et des ONG (Alliance for Earth Sciences, Engineering, and Development in Africa) (Alliance pour les sciences de la terre, l'ingénierie et le développement en Afrique) de l'Université d'État de Pennsylvanie et le Global Change System for Analysis, Research and Training (Système d'étude du changement mondial pour l'analyse, la recherche et la formation) (START).
    وشملت الجلسة الثانية عروضاً عن دراسات حالات وتجارب وطنية في أنشطة بناء القدرات، ألقتها دول أطراف (زامبيا والصين وفنلندا والولايات المتحدة الأمريكية)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، ومنظمات غير حكومية (التحالف من أجل علوم الأرض والهندسة والتنمية في أفريقيا، التابع لجامعة ولاية بنسلفانيا، ونظام التحليل والبحث والتدريب بشأن التغيرات العالمية (ستارت).